-
1 auxiliary pass
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > auxiliary pass
-
2 pomocný pořad
-
3 passe auxiliaire
вспомогательный ход
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Hilfsgang
E. Auxiliary pass
F. Passe auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > passe auxiliaire
-
4 Hilfsgang
вспомогательный ход
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Hilfsgang
E. Auxiliary pass
F. Passe auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hilfsgang
-
5 auxiliary pass
вспомогательный ход
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Hilfsgang
E. Auxiliary pass
F. Passe auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auxiliary pass
-
6 Hilfsgang
сущ.тех. вспомогательный ход, холостой ход -
7 Hilfsgang
m вспомогательный ход м.; холостой ход м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hilfsgang
-
8 auxillary pass
Автоматика: вспомогательный ход -
9 auxiliary traverse
-
10 back drive
1) Техника: обратный ход, реверсивный ход (напр. киносъёмочного аппарата), вспомогательный двигатель, вспомогательный двигатель центрифуги2) Вычислительная техника: обратный проход (при моделировании логической схемы)3) Нефть: обратный проход4) Механика: привод заднего хода5) Макаров: обратный ход (напр. плёнки) -
11 passage
1. n прохождение; проход, ход; переход; проезд2. n перелёт3. n тех. доступ, ход4. n переезд, рейс; поездка по морю или на самолёте5. n плата за проезд; право на проезд6. n путь, дорога; проход7. n перевал; переправа8. n коридор; передняя9. n пассаж; галерея10. n тех. канал; тракт11. n вход, выход; проход, проезд12. n право прохода, проездаobstacled passage — проход, занятый препятствием
matted passage — проход, устланный циновками
13. n физ. переход14. n ход, течение15. n переход, превращение16. n отрывок, часть, местоto cite a passage — процитировать отрывок, привести цитату
17. n разговор, обмен любезностямиpassages of confidence — взаимные одобрение, проведение, утверждение
18. n редк. эпизод; период19. n редк. проходящие, прохожие20. n редк. равномерная поступь лошади21. n анат. проход, проток22. n биол. перенос23. n мед. отхождение калаthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers — самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
24. v принимать вправо или влево, двигаться бокомСинонимический ряд:1. corridor (noun) corridor; couloir; hall; hallway2. entrance (noun) entrance; exit3. excerpt (noun) chapter; clause; excerpt; paragraph; part; portion; quotation; section; segment; text4. incident (noun) affair; altercation; combat; conflict; dispute; encounter; exchange; incident; skirmish5. journey (noun) crossing; cruise; excursion; journey; tour; trip; voyage6. movement (noun) alteration; enactment; movement; passing; progress; shift; transference; transit; transition; transmission; travel7. passageway (noun) avenue; byway; by-way; channel; lane; passageway; street8. way (noun) course; line; path; road; route; wayАнтонимический ряд: -
12 auxiliary traverse
-
13 Freilauf
сущ.1) общ. свободный ход (напр., велосипеда)2) авиа. холостой пробег3) тех. механизм свободного хода, муфта свободного хода, обгонная муфта, свободный ход4) ж.д. выбег, движение по инерции5) лес. холостой (свободный) ход6) электр. холостой ход -
14 Nebengang
сущ.1) общ. боковая жила, второстепенная жила2) геол. боковой проход3) мед. боковой ход4) тех. вспомогательный коридор, вспомогательный проход5) горн. побочная жила, сопутствующая жила -
15 dummy
['dʌmɪ]1) Общая лексика: болван, временный, игрушка в чужих руках, кукла, макет, манекен, марионетка, модель, модельный, ненастоящий, орудие в чужих руках, поддельный, подставное лицо, подставной, соска, соска-пустышка, тупица, учебный, фальшивый, фиктивное лицо, фиктивный, финт (в футболе и т. п.), холостой, чучело, пустышка (соска-пустышка)2) Компьютерная техника: пустой, чайник (неопытный пользователь ПК)3) Биология: контрольный опыт4) Морской термин: глухой (конец трубы), думис, имитирующий, немой (о карте), понтон, который швартуется к судну при перегрузочных работах5) Медицина: безвредное лекарственное средство, прописываемое для успокоения больного, имитация, искусственный зуб, плацебо, плацебо (фармакологически индифферентное вещество, по внешнему виду и вкусу имитирующее некоторое лекарственное средство)6) Разговорное выражение: дурачок, пустышка ( о человеке)7) Спорт: обманное движение8) Военный термин: учебный патрон9) Техника: баржа для швартовки, бутафория (в витринах), имитатор, кулачок (свинцовая киянка), ложный, понтон, светофор, черновая заготовка (под штамповку), эквивалент, макет (модель)10) Химия: холостой электрод11) Строительство: скрытый12) Математика: воображаемый партнёр, немой (об индексе), фиктивная комбинация условий (факторного эксперимента)13) Юридический термин: искусственная вещь, искусственная или фальшивая вещь, фальшивая вещь14) Австралийский сленг: (новозел. сленг) тюремная камера, олух15) Автомобильный термин: болванка, глухой, макетный, предохранительный, холостой ход, заменяющий (другую деталь), закрывающий (отверстие)16) Архитектура: марионетка (кукла)17) Горное дело: временная клеть для подъёма людей, глухой (о забое), слепой подъём18) Дипломатический термин: "пешка"19) Кино: макет издания, статист20) Лесоводство: вспомогательное дерево, оснащаемое для установки трелёвочной мачты, плавучая пристань, фальшивая дверца шкафа21) Металлургия: черновая заготовка под штамповку, холостой (напр. о пропуске полосы)22) Телекоммуникации: линия тонального телеграфирования23) Текстиль: спица, бескрючковая вязальная игла24) Электроника: фиктивная команда, фиктивный адрес25) Сленг: глупец, специальная железнодорожная движущаяся дрезина с рабочими-ремонтниками, специальная железнодорожная движущаяся платформа с рабочими-ремонтниками, окурок сигареты, пустая бутылка из под пива или спиртного, дурак, пища, специальная железнодорожная движущаяся платформа или дрезина с рабочими-ремонтниками26) Вычислительная техника: макет (установки), холостой (о команде), эквивалент (антенны), формальный (параметр)27) Нефть: противовес на коромысле качалки, резиновая пробка (расширяющая ловильное пружинное кольцо кернорвателя для облегчения входа керна), шаблон (насосной установки)28) Пчеловодство: полная рамка29) Реклама: выклейной макет, макет вёрстки, муляж, черновой макет (показывающий только точные размеры и общее расположение элементов)30) Деловая лексика: бутафория в витринах, выставочный манекен, лицо, временно исполняющее обязанности, нерабочий31) Нефтегазовая техника заглушка посадочной мандрели газлифтного клапана32) Автоматика: деревянная колотушка33) Ругательство: мужской половой орган34) Контроль качества: временно заменяющий другую деталь35) Робототехника: пустой (о команде или переменной)36) Авиационная медицина: безвредное лекарственное средство для успокоения больного37) Макаров: бесшумный, закладка, объёмный макет издания, макет (модель, напр. автомобиля, самолёта и т.п. в различных масштабах для целей проектирования, обучения и т.п.), мнимый (о сорте), модель (оборудования), макет (установки, машины)38) Табуированная лексика: пенис, половой член, холодная женщина39) Безопасность: ложная цель40) Криптография: ложный символ41) Электрохимия: вспомогательный катод, катод для очистки электролита, катод для предварительной проработки электролита42) Нефть и газ: дублёр, отсечной клапан44) Общая лексика: фиктивная переменная -
16 éperon
сущ.1) общ. бык, волнорез, ледорез, таран (у судна), водорез, подпорный столб, шпора2) геол. выступ, отрог, контрфорс, апофиза жилы, острая антиклиналь3) зоол. шип4) мед. шпора (кишечного свища)5) перен. возбуждающее средство6) бот. шпорец, ноготок7) тех. волнолом, подпорная стенка, полузапруда, отрог гор, зуб (плотины)8) геод. вспомогательный нивелирный ход, боковой нивелирный ход -
17 spur
-
18 клапан
муж.
1) тех. valve снабжать клапаном обратный клапан выдувной клапан винтовой клапан вспомогательный клапан впускной клапан забортный клапан выпускной клапан игольчатый клапан нагнетательный клапан паровпускной клапан паровыпускной клапан предохранительный клапан трехходовый клапан ход клапана шаровой клапан откидной клапан створчатый клапан
2) муз. vent, stop боковой клапан ≈ (в духовом инструменте) finger-hole
3) анат.: сердечный клапан
4) (об одежде и т.п.) flapм.
1. valve;
выхлопной ~ exhaust valve;
2. анат.: сердечный ~ cardiac valve;
3. (на одежде и т. п.) flap;
4. (духового инструмента) vent. -
19 служебный
прил.1) di servizioслужебные обязанности — funzioni f pl, mansioni f pl2) ( вспомогательный) ausiliare, ausiliario, accessorio -
20 backup
['bækʌp]1) Общая лексика: аккомпанирующий, дублёр, дублирующий, замена, запасной, запасной вариант, запасный, затор, копирование, космонавт-дублёр, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны, поддержка, пробка, ракета-дублёр, резерв, резервирование, резервная программа, служащий аккомпанементом, сопровождающий (о музыке)2) Компьютерная техника: запасная копия, резервное копирование, создание резерв3) Спорт: нагромождение4) Военный термин: аварийный, дублирующая деталь, задел, резервная деталь, увеличенный участок (на обратной стороне карты), подмога5) Техника: вспомогательные средоустойчивость, забутовка (материал), обратная засыпка, осаживание (вагона), резервное оборудование6) Химия: задний ход7) Строительство: забуточная кладка8) Математика: дублирование9) Экономика: дублирующий агрегат, заменяющий10) Бухгалтерия: дубликат11) Лингвистика: возврат с реинтерпретацией, ревизия12) Автомобильный термин: резервный13) Архитектура: забутовочная кладка14) Гидрография: аккумуляция стока, подпор, регулирование стока15) Металлургия: подкладка, упор подвижной плиты (машины для стыковой сварки), боёк (пресса), стессель (пресса)16) Вычислительная техника: вспомогательные средства, вспомогательный, защита обратной стороны шва, резервировать, резервирующее устройство, резервная копия, резервное устройство, резервные средства, резервный экземпляр, средоустойчивость резервирования, средства резервирования, резервировать (устройство)17) Нефть: забутовывать, копировать, копия, обкладывать (алмаз мягким металлом при ручной зачеканке), подпирать, подтверждающий документ (прилагается вместе с счётом), расчаливать, укреплять18) Специальный термин: дублирующий элемент, дублирующий элемент или агрегат19) Космонавтика: дублирующая ракета20) Экология: противоток (в канализационном коллекторе)21) Сварка: газовая защита обратной стороны шва, подварочный шов22) Патенты: делать резервную копию, резервное копирование (напр. данных)23) Сетевые технологии: архивация, архивирование, резервный ресурс, создавать резервную копию24) Автоматика: вспомогательное устройство, поддерживающий, резервирующий, техническое обеспечение, техническое обслуживание25) Макаров: возврат, дублирующая система, забутка, заливка гальваностереотипов, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны, резервная система, восстановление (предшествующего состояния)26) Безопасность: обеспечение, помощь27) Аварийное восстановление: резервирование (Создание копий данных или дублирование устройств для обеспечения большей надежности)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вспомогательный ход — Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN auxiliary pass DE… … Справочник технического переводчика
Вспомогательный ход — 59. Вспомогательный ход D. Hilfsgang E. Auxiliary pass F. Passe auxiliaire Источник: ГОСТ 3.1109 82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коронель (вспомогательный крейсер) — «Коронель» Coronel Служба … Википедия
Урал (вспомогательный крейсер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Урал (значения). «Урал» Служба … Википедия
ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий — Терминология ГОСТ 3.1109 82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа: 77. Время на личные потребности D. Zeit für naturliche Bedürfniße E. Time for personal needs Определения термина… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технологическая операция — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Кругобайкальская железная дорога — Координаты: 51°46′35″ с. ш. 104°10′55″ в. д. / 51.776389° с. ш. 104.181944° в. д. … Википедия
Байкальская железнодорожная переправа — Годы работы: 1901 1905 как часть основного хода Транссиба и 1905 1918 как вспомогательный ход Транссиба Страна: Россия Город управления … Википедия
Цусимское сражение — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Цусимское сражение 1905 — Цусимское сражение Русско японская война Хэйхатиро Того на мостике флагманского броненосца «Микаса» … Википедия
ГОСТ 22719-77: Микровыключатели и микропереключатели. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22719 77: Микровыключатели и микропереключатели. Термины и определения оригинал документа: 67. Время срабатывания контактов микропереключателя Время срабатывания контактов * Момент срабатывания механизма мгновенного действия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации